www.alialmulki.mam9.com

الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع 77640111
عزيزي الزائر نرحب بك في منتدانا و نتمنى لك قضاء وقت ممتع و مفيد
انت غير مسجل لدينا تواجدك معنا يشرفنا
فسجل وستجد المفاجئات.
الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع Load10
www.alialmulki.mam9.com

الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع 77640111
عزيزي الزائر نرحب بك في منتدانا و نتمنى لك قضاء وقت ممتع و مفيد
انت غير مسجل لدينا تواجدك معنا يشرفنا
فسجل وستجد المفاجئات.
الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع Load10
www.alialmulki.mam9.com
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


.ılı. { www.alialmulki.mam9.com } .ılı.
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
alialmulki

{{ المدير العام}}
{{ المدير العام}}
alialmulki


الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع 1
الهواية : الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع Sports10
الجنس : ذكر
المهنة : الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع Progra10
الدولة : الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع 28sq4j10
نوع المتصفح : الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع Firefo10
المشاركات المشاركات : 2545
معدل تقييم المستوى معدل تقييم المستوى : 5683
تاريخ التسجيل : 14/08/2008
الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع 28nvrt
الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع K6010

الموقع : www.alialmulki.mam9.com

الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع Empty
مُساهمةموضوع: الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع   الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع Icon_minitime1الأربعاء أغسطس 19, 2009 11:28 am

لحظة الوداع

cok karadır gelen haber
The arrived news is terrible
الاخبار القادمة مريعة
hep geceye doner günler
The days always turn into nights
الايام تستحيل إلى ليال
bir yandan olum yakın
On one hand the death is soon
من جهة الموت قريب جدا
bir yandan kader olur hüzün
On the other hand the fate becomes melancholy
ومن جهة أخرى يزداد الحظ سوءا
son arzular gelir akla
The last wishes come to mind
الان خطرت الأمنيات الأخيرة على البال
aşk sürügüne gider birden
Suddenly loves goes into exile
فجأة يذهب الحب على المنفى
bir yandan soner umut
On one hand the hope fades away
من جهة يضمحل الأمل
bir yandan efkar olur hüzün
On the other hand blues become melancholy
ومن جهة أخرى تزداد الأحزان كآبة

yüreklenir aşk çocukları
Love kids take courage
أحبائي الصغار تشجعوا
alır acılar kollarına
Pains take them into their arms
الألم يلفهم بذراعيه
anlamı biter sozun
The meaning of the word comes to an end
تنتهي معاني الكلمات

ah elveda derken ah
Ah when bidding farewell ah
آآآه من لحظة الوداع
can vurulur aniden
The soul falls in love suddenly
تقع الروح فجأة في الحب مرة أخرى
kanar kalpler deli kanar
The hearts bleed, bleed madly
ويدمى القلب بشراسة

ah elveda derken ah
Ah when bidding farewell ah
آآه من لحظة الوداع
yaş dokulur gozlerden
The tears fall from the eyes
تسقط الدموع من العيون
yanar canlar deli yanar
The hearts burn, burn madly
ويحترق القلب، يحترق بجنون
ah yine yanar
Ah burn again
آآه من لحظة الوداع

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
www.alialmulki.mam9.com :: `*:•. ][الفن و النجوم][.•:*¨` :: قسم المسلسلات-
انتقل الى:  

المواضيع الأخيرة



الترجمة الصحيحة لأغنية مسلسل لحظة وداع ?size=468x60
 

 نعتذر عن حذف وايقاف اي عضو يستخدم بريد وهمي او غير صحيح او اسم غير لائق على ذلك جرى التنبيه

๑۩۞۩๑ ماشاء الله تبارك الله ماشاء الله لاقوة الا بالله , اللهم اني اسالك الهدى والتقى والعفاف والغنى ๑۩۞۩๑

جميع الحقوق محفوظة لمنتديات ALIALMULKI
 Powered by
®ALIALMULKI
حقوق الطبع والنشر©2011 - 2010

أقسام المنتدى
..::: صور منوعة:::.. @ قسم الألعاب @ برامج الكمبيوتر @ قسم الاجهزة الخلوية @ مقاطع الفيديو @ قسم النكت والطرائف @ قسم المسابقات والالغاز @ قسم المصارعة WWE @ قسم غرائب وعجائب @ قسم الفوتوشوب والجرافيك @ الدروس والشروحات @ قسم الانمي العام @ قسم الماسنجر والتوبيكات @ قسم السفر والسياحة @ عالم السيارات @ قسم الحيوانات @ معلومات عامة @ القسم العام @ قسم الأغاني العربية @ قسم الأغاني الاجنبية @ قسم الأفلام العربية @ قسم الأفلام الاجنبية @ قسم أفلام الكرتون @ قسم المسلسلات @ اخبار الفنانين والفنانات @ القسم الاسلامي @ الخيمة الرمضانية @ قسم القصص والـــروايــــات @ قسم الشعر والتراث الأدبي @ قسم العلوم والتكنولوجيا @ قسم اللغة الانجليزية @ قسم اللغة العربية @ القسم الطبي @ قسم اللياقة والرشاقة @ قسم المطبخ والمأكولات @ قسم الديكور والاثاث @ قسم الجمال والمكياج @ قسم الموضة والازياء @ عالم حواء @ عالم ادم @ رابطة محبي السيدة فيروز @ رابطة محبي عمرو دياب @ رابطة محبي تامر حسني @ رابطة محبي محمد حماقي @ رابطة محبي نانسي عجرم @ رابطة محبي مايكل جاكسون @ أخبار الرياضة @ قسم الدوريات العالمية @ قسم الفيديو الرياضي @ رابطة عشاق ريال مدريد @ رابطة عشاق برشلونة @ رابطة عشاق الاهلي المصري @ رابطة عشاق الزمالك المصري @ رابطة عشاق الفيصلي الأردني @ رابطة عشاق الوحدات الأردني @ قسم كأس العالم 2010 @ قسم باتشات لعبة pes6 @ قسم باتشات pes 2008 @ قسم باتشات pes 2009 @ قسم باتشات pes 2010 @ قسم باتشات pes 2011 @ قسم الأسئلة وطلبات الباتشات @ دروس الباتشات والأوبشن فايل @ قسم باتشات FIFA 2006 @ قسم باتشات FIFA 2007 @ قسم باتشات FIFA 2008 @ قسم باتشات FIFA 2009 @ قسم باتشات FIFA 2010 @ قسم باتشات FIFA 2011 @ قسم باتشات الالعاب الاخرى @ باتشات والعاب XBOX-PS3-PSP-WII @ باتشات جميع اصدارات Counter Strike @ برامج غش جميع اصدارات Counter Strike @ سيرفرات جميع اصدارات Counter Strike @ ورشة تصميم الواجهات @ ورشة تصميم البانيرات و الاعلانات @ ورشة تصميم الأزرار @ ورشة تصميم الرتب و الأوسمة @ ورشة التصاميم الأخرى @ قسم دروس التصميم @ أكواد HTML @ الأكواد الإنسيابية CSS @ أكواد التومبلايت @ مجلس الادارة @ ملتقى الأعضاء @ قسم الاقتراحات والشكاوي @ اخبار المنتدى @ @ خدمات و عروض حصرية @ ..::: سلة المهملات :::.. @
الإعلانات النصية
اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك
اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك
اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك
اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك اضف موقعك